Sistemas de memoria de traducción

Crear una memoria de traducción asegura que sus traducciones sean consistentes y que puedan ser elaboradas de manera eficiente en lo que se refiere a tiempo y costo. Si bien la memoria de traducción continúa siendo de nuestra propiedad, usted podrá acceder a ella si es necesario en futuras traducciones.

Los sitemas de traducción TM son bases de datos que guardan traducciones no solo de términos específicos sino también de segmentos de un texto tales como párrafos, oraciones completas y cláusulas. Se utilizan en su mayoría para la traducción de textos técnicos que incluyen la autoedición, los sitios web y la localización de software.

Nuestro servicio de traducción utiliza de manera eficaz los sistemas de memoria más recientes. De esta forma, podemos garantizar que sus traducciones futuras serán consistentes y rentables. El uso de sistemas de memoria TM disminuye el tiempo de trabajo lo cual implica una reducción del precio de la traducción. Si el documento tiene muchas palabras repetidas, usted recibirá un descuento.

Nuestros terminólogos se capacitan constantemente para elaborar profesionalmente memorias de traducción, analizarlas y mantenerlas actualizadas.

¿Tiene usted preguntas sobre los sistemas de memoria TM?

Nuestros amables administradores de proyectos se encuentran a su disposición para responder a sus preguntas o darle más información. Solo envíenos un correo electrónico o llámenos por teléfono (véase sección Datos de contacto).

2015-12-31T00:48:20.4226834Z

Erwin Vroom
Hable directamente con el experto

Nuestro experto está a su dispisición para responder cualquier duda que usted pueda tener.

Male83950
customer service