¿Por qué son las traducciones tan caras?

Traducir puede compararse a una labor artesanal. Cada frase debe ser interpretada en el contexto apropiado y traducida de acuerdo a dicho contexto. Además, se debe prestar atención a la dificultad y a los términos específicos, cada palabra se debe escoger cuidadosamente. Y después de todo este proceso, el texto aún debe ser revisado en busca de errores y omisiones. Este completo proceso lleva mucho tiempo, lo que, unido al hecho de que nuestros traductores se han formado universitariamente, tiene como resultado una traducción que puede parecer en absoluto barata.

Sin embargo, lo precios de Traductorexpres son más bajos que en la mayoría de agencias de traducción. Esto es posible gracias a nuestro alto nivel de automatización y eficiencia, así como al uso de traductores de países con unas tarifas favorables. Este método no sólo nos beneficia a nosotros sino que usted, como cliente, obtiene las mayores ventajas.

2015-10-12T14:52:44.3489686Z

Geertruide Koenen
Hable directamente con el experto

Nuestro experto está a su dispisición para responder cualquier duda que usted pueda tener.

Female83950
customer service